disangrenàre , vrb Definitzione
leare, bogare o pèrdere su sàmbene
Sinònimos e contràrios
assangrare,
dissambenare
Tradutziones
Frantzesu
perdre tout son sang
Ingresu
to bleed
Ispagnolu
desangrar
Italianu
dissanguare
Tedescu
Blut entziehen,
abzapfen.
irvenàre , vrb: isvenare,
svenai Definitzione
bogare o pèrdere sàmbene meda
Frases
su grodho abbenenat sa vida de sos pastores, ca s'anzone chi acatat irvenat ◊ est mortu isvenadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
perdre tout son sang
Ingresu
to bleed
Ispagnolu
desangrar
Italianu
dissanguare
Tedescu
Blut entziehen.
sambenàre, sambenàri , vrb: sangunai Definitzione
pèrdere sàmbene
Frases
una profundha ferida sighit a sambenare ◊ l'ant àpidu percossadu e sambenendhe arreu ◊ in sos destinos de Sardigna creo: pro custu iscrio, sàmbeno e peleo (P.Casu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saigner
Ingresu
to bleed
Ispagnolu
sangrar
Italianu
sanguinare
Tedescu
bluten.
sangrài, sangràre , vrb: assangrare,
sangriai,
sengrai Definitzione
pigare o bogare unu pagu de sàmbene, de sa carena; in cobertantza, isfrutuare meda, furare cosa meda a unu
Sinònimos e contràrios
disangrenare,
dissambenare,
sagnare
Frases
cussu biviat tirendi dentis o sangrendi sa genti
2.
ant sangradu sa zente a pagamentas!
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
saigner
Ingresu
to bleed,
to rip off (s.o.)
Ispagnolu
sangrar
Italianu
salassare
Tedescu
zur Ader lassen.